"Bethesda" in the Dragon Language

Post » Wed Jan 16, 2013 8:22 pm

"Garden of Mercy" is the Translation of Bethesda into English

Wahl-Frod-Aaz
(Pronunciation is Waul-Frod-Ahz)

Meaning: Create(ing) Field Mercy = Garden of Mercy = Bethesda

Wahl (Creating) + Frod (Field) = Garden
Aaz = Mercy

This my shot at the translation of "Bethesda" to the Dragon Language.
User avatar
Nathan Hunter
 
Posts: 3464
Joined: Sun Apr 29, 2007 9:58 am

Post » Wed Jan 16, 2013 8:49 am

"Garden of Mercy" is the Translation of Bethesda into English

Wahl-Frod-Aaz
(Pronunciation is Waul-Frod-Ahz)

Meaning: Create(ing) Field Mercy = Garden of Mercy = Bethesda

Wahl (Creating) + Frod (Field) = Garden
Aaz = Mercy

This my shot at the translation of "Bethesda" to the Dragon Language.

I thought Bethesda was translated as "House of Grace" or "House of Mercy" from Hebrew?
User avatar
Talitha Kukk
 
Posts: 3477
Joined: Sun Oct 08, 2006 1:14 am


Return to V - Skyrim