Multiplayer issues and weak german translation..

Post » Thu Jun 03, 2010 12:25 am

After several minutes searching for a server that lets me in.. i finally found some servers that workef instantly *me lucky guy*...BUT: in some of the matches i suddenly get kicked with follwing message:

Du wurdest vom Gegner entfernt, deine Verbindung wurde unterbrochen.
Zurück zum Hauptmenü.

transl.: Youve got deleted from the enemy, your connection has been interrupted.
Back to the main menu.

I hope this gets fixed soon because i dont want to be deleted from my enemies any further ;-)

But what kind of drugabuser translated Crysis 2 into german?
Its double emberrassing for Crytek being a german developer team with their studio sitting in frankfurt.
Crysis 1 was translated very well... Crysis 2 is a joke... the dialogues and the designations are crap.
My old german and english teachers would rotade in their graves when they would hear that stuff.

It would be correct to call the crashed alienship: Das abgestürzte Alienschiff. Oder die Alienkapsel ..

BUT IN CRYSIS 2:

Untersuche die Alien Schote

Die Alien Schote ... OMG SCHOTE!!!!!! Schote could be translated as: sheet rope.. i know its meant to be translated as pod here... but it would be better to translate it with: Beh?lter or Kapsel.
Its just like the translators started babelfish and typed in the english lines... but the result isnt funny..its embarrassing. The taunts in the multiplayer are annoyingly bad and sometimes make no sense @ all.
"Er ist nicht mehr"... who the **** says Der ist nicht mehr or Der viel wie ein Sack steine.. its sounds crap!

Please Crytek.. refresh your to do list:
1. Patch for KI
2. Fix multiplayer issues ( that will keep you busy for a while i guess)
3. Patch for better textures and DX10/11
4. rework the german version and the stupid notations! Youre german developer and the german version of Crysis 2 is a joke!
Follow your own example as you did it with Crysis 1... the german version there was near perfect!

Bis dahin muss ich weiter Alienschoten untersuchen... und ess dabei Alien Erbsen-M?hrenmix.
User avatar
des lynam
 
Posts: 3444
Joined: Thu Jul 19, 2007 4:07 pm

Post » Thu Jun 03, 2010 12:38 am

HAHAHAHAHAHAHAHA "SHEET ROPE"! AHAHAHAHAHAH I'm rolling on the floor. I chocked on my cookie! hahahahahah. This makes me want to learn German!
User avatar
Carlitos Avila
 
Posts: 3438
Joined: Fri Sep 21, 2007 3:05 pm

Post » Thu Jun 03, 2010 4:29 am

Haha Alien Schote, da Kugel ich mich weg. Gut, dass ich es auf Englisch spiele.

I agree with your fixing priorities!
User avatar
Joie Perez
 
Posts: 3410
Joined: Fri Sep 15, 2006 3:25 pm

Post » Wed Jun 02, 2010 6:45 pm

Ja Alien Schote.. auch die Cell Soldaten und deren gequatsche h?ren sich an wie bei ner alten Folge He Man oder thundercats.
Mann mann mann,,, so eine schlechte und lustlose synchro.
User avatar
Josee Leach
 
Posts: 3371
Joined: Tue Dec 26, 2006 10:50 pm

Post » Wed Jun 02, 2010 7:55 pm

Deutsche Firma die des deutschen nicht m?chtig ist. Herrlich.
Ebenfalls "toll" sind die Nanosuit Ansagen "Bitte passieren"′. Soll ich meinen Anzug passieren oder doch lieber Tomaten?
User avatar
Tinkerbells
 
Posts: 3432
Joined: Sat Jun 24, 2006 10:22 pm


Return to Crysis