Will Bethesda ever make their DLCs multilanguage?

Post » Fri Nov 16, 2012 1:32 pm

Come on guys, this is really getting old. In fact, Bethesda is the only Publisher/Developer nowadays I know of whose 360 DLCs aren't multilanguage. Even Steam let's me pick the language I prefer...

Just because I live in Germany doesn't automatically mean I want to play the game in German.

Ever installed German DLC on an English game? It works but suddenly all NPCs ingame are completely silent. Best example: Oblivion and Shivering Isles.

But, since Dawnguard and any upcoming DLCs are said to be 'real add-ons', here's hoping they'll be released on disc someday. If not, then I'll have to wait for a GotY edition...
User avatar
Hussnein Amin
 
Posts: 3557
Joined: Sun Aug 05, 2007 2:15 am

Post » Thu Nov 15, 2012 11:00 pm

German people dont speak english alot of times.
French people dont speak english most of the time
i would say blame your country for this.
User avatar
Judy Lynch
 
Posts: 3504
Joined: Fri Oct 20, 2006 8:31 am

Post » Fri Nov 16, 2012 2:39 am

It's really, really annoying and completely ruins my gaming experience. I downloaded Dawnguard - my main game is in english, but unfortunately I only have a german account and now I'm stuck with the main game being in english and the Dawnguard bits being in german (the audio). Never encountered anything like this from any other publisher.
User avatar
electro_fantics
 
Posts: 3448
Joined: Fri Mar 30, 2007 11:50 pm

Post » Fri Nov 16, 2012 12:46 pm

German people dont speak english alot of times.
French people dont speak english most of the time
i would say blame your country for this.

Obvioulsy you don't understand the 'multi' in multilanguage.
User avatar
Kortniie Dumont
 
Posts: 3428
Joined: Wed Jan 10, 2007 7:50 pm

Post » Fri Nov 16, 2012 11:58 am

German people dont speak english alot of times.
French people dont speak english most of the time
i would say blame your country for this.

This is a very ignorant statement to make, as obviously the issue is that Germans, French and others ARE speaking english and want to play the game in english, but the game is being released solely in their native languages BECAUSE Bethesda ignorantly holds to the belief that no one here in Europe speaks English.

The Dutch and Scandinavia typically speak English so fluent it's ridiculous.
In Germany you basically have to learn english and they expect good english grades if you're to study economics, psychology and several other subjects.
User avatar
Emzy Baby!
 
Posts: 3416
Joined: Wed Oct 18, 2006 5:02 pm

Post » Fri Nov 16, 2012 10:20 am

Also, there might be native english speakers living (for example) in Germany, but would still want to play their games in english ... bottom line is, one should have a choice.
User avatar
Teghan Harris
 
Posts: 3370
Joined: Mon Mar 05, 2007 1:31 pm

Post » Fri Nov 16, 2012 2:00 pm

Also, there might be native english speakers living (for example) in Germany, but would still want to play their games in english ... bottom line is, one should have a choice.

One right here. German-American Dual citizens are actually fairly common.
User avatar
Lifee Mccaslin
 
Posts: 3369
Joined: Fri Jun 01, 2007 1:03 am

Post » Fri Nov 16, 2012 7:07 am

One right here. German-American Dual citizens are actually fairly common.

Well, there's a work-around by setting up a second account, but I don't see why I should be forced into that grey area just because I want to play a game in a different language, when it would be so easy for Bethesda to just additionally offer the english version of the DLC in the european Marketplaces.
User avatar
Tha King o Geekz
 
Posts: 3556
Joined: Mon May 07, 2007 9:14 pm

Post » Fri Nov 16, 2012 8:25 am

Hi, I logged in to say this fatheadbeaver is just trolling because nobody can be that ignorant. It's stupid stuff like that that makes the rest of the world hate us. He was trying to be funny, but failed miserably. I can forgive almost anything if it's truly funny but he is pathetic.

One of the times I was in Amsterdam, @ the Van Gogh museum, a woman spoke to me in Dutch. Of course I said I'm sorry, I only speak English. At which, she instantly switched to English. Most places I've visited in Europe are pretty easy to deal with because most speak some English. Only in Paris do they pretend to not understand you until you show some respect by trying to stammer out some French first.

Anyway, I am fairly new to Xbox, I only bought it to play Skyrim with voice command & I think it's a shame you all are unable to utilize it.
User avatar
Janette Segura
 
Posts: 3512
Joined: Wed Aug 22, 2007 12:36 am

Post » Fri Nov 16, 2012 3:41 am

EA gives you the option to choose language and Bioware even released some over 1GB (xbox360) - FREE - dlc with the English dialog. So why Bethesda can't we have the English version too. I bought my game from the UK (I live in Austria) because I don't like your company's German dubbing (Oblivion was horrible) and yesterday I download the dlc and every new dialog is in German now (not to speak of the horrible new bugs).

And just forcing the German version on me because I live in a German speaking country - I consider that a bit rude....
User avatar
DeeD
 
Posts: 3439
Joined: Sat Jul 14, 2007 6:50 pm

Post » Fri Nov 16, 2012 12:44 pm

And just forcing the German version on me because I live in a German speaking country - I consider that a bit rude....

Hits the nail on the head. Couldn't have said it better myself.
User avatar
Genevieve
 
Posts: 3424
Joined: Sun Aug 13, 2006 4:22 pm

Post » Fri Nov 16, 2012 1:10 am

Hi, I logged in to say this fatheadbeaver is just trolling because nobody can be that ignorant. It's stupid stuff like that that makes the rest of the world hate us. He was trying to be funny, but failed miserably. I can forgive almost anything if it's truly funny but he is pathetic.

One of the times I was in Amsterdam, @ the Van Gogh museum, a woman spoke to me in Dutch. Of course I said I'm sorry, I only speak English. At which, she instantly switched to English. Most places I've visited in Europe are pretty easy to deal with because most speak some English. Only in Paris do they pretend to not understand you until you show some respect by trying to stammer out some French first.

Anyway, I am fairly new to Xbox, I only bought it to play Skyrim with voice command & I think it's a shame you all are unable to utilize it.

The Netherlands, Scandinavia and various other smaller countries (Belgium?) generally subtitle their media, never dub. This is actually an INCREDIBLY effective and easy way to learn english, because they end up growing up on Spongebob and then watch more advlt TV as they grow, and sure enough they get a basic grasp of the language. As I said, you'd be surprised how many Scandinavians or dutch can speak english with a flawless American or British accent.

Countries more eastward like Poland, Romania and the Ukraine....well for example, sometimes they're just handled and treated poorly. Lonesome Road, the final DLC for New Vegas? I STILL don't think they've gotten it. Some dispute between which company is being lazy where Bethesda, Steam, Microsoft and the Cegena company or whatever it was called all point fingers at each other until finally everyone just gives up. As a result, let's be honest here, people turn to piracy. Because the translation work is often times poorly done further eastward (for whatever reason) and simply NEVER released to the Eastern european public, the basic english content is simply pirated and they learn to understand it and work with it. Thus again, Eastern European countries like Poland, Romania and the Ukraine can have a surprisingly good understanding of english; heavy accents perhaps (but tbh I think I'd do a double-take and be weirded out if I ever heard a polish/romanian/ukraine/russian person speak with a flawless english accent, the languages just sound SO different from english... :D ), but a good understanding and with it, respect for the American voice actors.

Finally there's countries like Germany, Austria and France. Admittedly, I do NOT think you'll find the best English speakers in countries like Germany, France and Austria, but we still have to learn the language in school. We CAN understand it.


In the end, Hollywood is arguably the biggest media hub (yes yes Bollywood, in some you're arguably bigger, but there's also many more amateur-quality films released, which doesn't tie into my point) in the world. When EVERYONE is going to the US to learn to be an actor or a voice-actor or whatever, the competition for such a thing gets tough. When the competition is tough, usually the final result delivered from such a big media hub is of higher quality, simply because it's been introduced to the best, the worst, the weirdest, and thus had more experience to draw from when concluding who should actually be hired. I mean, I could EASILY record 5 minutes of German commercials and upload them on youtube, and Americans would quickly spot that the Germans seem less experienced with advertising/acting concepts that seem more basic to someone who grew up in American culture.

For this reason, a lot of foreigners respect the American voice-actors and are willing to play the game in a second language just for the higher quality voice-acting. Or hell, in Fallout titles? It adds to my immersion, as Fallout takes place in the US, not Germany.

Expecting people to only want the game in their own native tongue would be a mistake.
User avatar
Josh Dagreat
 
Posts: 3438
Joined: Fri Oct 19, 2007 3:07 am

Post » Fri Nov 16, 2012 10:38 am

The main problem with translations (I have been working on german versions of games myself at Interplay's Black Isle Studios back in the days of Baldur's Gate, Icewind Dale and Planescape: Torment) these days is that, although the quality of the translations themselves have become better, much of the atmosphere usually gets lost because of dull voice acting. It's the same with Skyrim, that's why I don't play the german version of the game. The quality of the voice acting is so much better in the original english version.

To force me into playing the german version, just because I happen to live in a german-speaking country and to bereave me of my choices is frankly utterly disgusting. In the old days, before Online Marketplaces, you could just buy the english version of a game and live happily ever after. Now that publishers and console makers have control over what gets into the different Marketplaces and what not these alternatives are being taken away from you.

Dawnguard is the best example for policies like that. If Bethesda and Microsoft decide they don't want to give you the choice to select the language you want to play the game in, there's usually nothing you can do about it. A rather sad development and there's virtually nothing one can do about it - since the majority of gamers will probably be happy with what they have ...
User avatar
Hope Greenhaw
 
Posts: 3368
Joined: Fri Aug 17, 2007 8:44 pm

Post » Fri Nov 16, 2012 1:15 am

It's really, really annoying and completely ruins my gaming experience. I downloaded Dawnguard - my main game is in english, but unfortunately I only have a german account and now I'm stuck with the main game being in english and the Dawnguard bits being in german (the audio). Never encountered anything like this from any other publisher.

Kind of an unrelated question here lol... i have exactly your problem, but my question is, has the patch showed up for you yet? or are we really screwed out of it?
User avatar
Louise Dennis
 
Posts: 3489
Joined: Fri Mar 02, 2007 9:23 pm

Post » Fri Nov 16, 2012 6:18 am

I already deleted the DLC, because it was useless to me. Don't want to play the game like that. I could download again, though and have a look.
User avatar
Alexandra walker
 
Posts: 3441
Joined: Wed Sep 13, 2006 2:50 am

Post » Fri Nov 16, 2012 3:05 pm

The main problem with translations (I have been working on german versions of games myself at Interplay's Black Isle Studios back in the days of Baldur's Gate, Icewind Dale and Planescape: Torment) these days is that, although the quality of the translations themselves have become better, much of the atmosphere usually gets lost because of dull voice acting. It's the same with Skyrim, that's why I don't play the german version of the game. The quality of the voice acting is so much better in the original english version.

To force me into playing the german version, just because I happen to live in a german-speaking country and to bereave me of my choices is frankly utterly disgusting. In the old days, before Online Marketplaces, you could just buy the english version of a game and live happily ever after. Now that publishers and console makers have control over what gets into the different Marketplaces and what not these alternatives are being taken away from you.

Dawnguard is the best example for policies like that. If Bethesda and Microsoft decide they don't want to give you the choice to select the language you want to play the game in, there's usually nothing you can do about it. A rather sad development and there's virtually nothing one can do about it - since the majority of gamers will probably be happy with what they have ...

Exactly. Sometimes things are easier to express in one language than they are in another.

For example in German I could watch an enemy of mine be hurt and simply say "Schadenfreude ist ja sch?n~~" or simply "Schadenfreude~~~" and everyone would understand my implication. In english I'd have to express myself with more of a sentence rather than just a word.
Another example is there's an emo character in New Vegas who wrote a "DIE-ary." That stupid little pun, as simple as it is, adds to her character. While it does translate to German (TRAGEs-buch), it may not for other languages. Often times the original language is just gonna be superior when it comes to properly expressing what's meant to be expressed, whereas meanings and implications can get lost in translation.


I already deleted the DLC, because it was useless to me. Don't want to play the game like that. I could download again, though and have a look.

You might wanna try, sounds like they might've unlocked the english version for all countries, thus solving the problem.
User avatar
Ross
 
Posts: 3384
Joined: Thu Aug 10, 2006 7:22 pm

Post » Fri Nov 16, 2012 9:27 am

Exactly. Sometimes things are easier to express in one language than they are in another.

For example in German I could watch an enemy of mine be hurt and simply say "Schadenfreude ist ja sch?n~~" or simply "Schadenfreude~~~" and everyone would understand my implication. In english I'd have to express myself with more of a sentence rather than just a word.
Another example is there's an emo character in New Vegas who wrote a "DIE-ary." That stupid little pun, as simple as it is, adds to her character. While it does translate to German (TRAGEs-buch), it may not for other languages. Often times the original language is just gonna be superior when it comes to properly expressing what's meant to be expressed, whereas meanings and implications can get lost in translation.

Yep, I still remember quite a few instances (especially the german version of Planescape: Torment comes to mind) where there are lots of names and expressions that are wordplays that just don't work in german. Thinking of something that works in another language, but still doesn't stray from its original meaning is quite tricky and has cost me a few sleepless nights.

You might wanna try, sounds like they might've unlocked the english version for all countries, thus solving the problem.

For most countries, yes. Not for Austria and Germany. As of yet.
User avatar
Melanie
 
Posts: 3448
Joined: Tue Dec 26, 2006 4:54 pm


Return to V - Skyrim