discovered naming switchup in the German version

Post » Sat May 12, 2012 2:44 am

Hi Bethesda,

I discovered something, maybe something that could be included in the next Patch:

In the German version, the names of adv. gun turret and adv. sentry bot are incorrect.

The advanced sentry bot is currently called "Bauplan für verbesserten Wachroboter," which translates to "schematics for advanced sentry bot," instead of "Verb. Wachroboter" ("Adv. Sentry Bot").
The current name is so long that it is only fully displayed in some instances and cut off in most cases.

The advanced turret currently carries the name "Verb. Wachroboter" ("Adv. Sentry Bot") instead of "Verb. Selbstschussanlage" ("Adv. Gun Turret").

This switchup occurs only in the inventory and crafting screens; in Jani's shop the items carry their correct names.


Maybe it's nitpicking, but I hope this helps you.
I very much enjoy the game and want it to be even better. ;-)
User avatar
Alexis Estrada
 
Posts: 3507
Joined: Tue Aug 29, 2006 6:22 pm

Return to Othor Games