Skyrim ungepatcht spielen, wie?

Post » Wed Jun 20, 2012 7:38 pm

Hallo,

da ich nun ab ca. 700 Spielstunden m?chtige Probleme mit Skyrim in der Version 1.310 habe (Abstürze noch und n?chter, Freezes), wollte ich mal Skyrim ungepatcht, also in der Rohversion spielen.
Doch das geht irgendwie nicht, da das Spiel sich jedesmal auf den aktuellsten Stand bringt, obwohl ich in Steam angegeben habe, da? Skyrim nicht up-to-date sein soll.
User avatar
christelle047
 
Posts: 3407
Joined: Mon Apr 09, 2007 12:50 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 9:03 pm

Entschuldigung sie bitte, mein Freund, aber wir haben kein Deutsch hier. Sprechen sie Englisch?

Meine Deutsch is nur so-so. ;)
User avatar
Chloe Lou
 
Posts: 3476
Joined: Sat Nov 04, 2006 2:08 am

Post » Wed Jun 20, 2012 2:43 pm

schecht, denn mein Schulenglisch ist ein bisschen her...
User avatar
candice keenan
 
Posts: 3510
Joined: Tue Dec 05, 2006 10:43 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 3:19 pm

Boy, I wish I had paid more attention to those three years of high school German. :blink:
User avatar
Mylizards Dot com
 
Posts: 3379
Joined: Fri May 04, 2007 1:59 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 8:59 pm

schecht, denn mein Schulenglisch ist ein bisschen her...

Ja, I habe nur klein Deutsch. I hat gelernen (?) im schule, 1986-1989.
User avatar
Matt Bigelow
 
Posts: 3350
Joined: Sun Sep 30, 2007 6:36 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 6:59 pm

Englisch Foren.
User avatar
Liv Brown
 
Posts: 3358
Joined: Wed Jan 31, 2007 11:44 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 10:43 pm

Willkommen im Forum. Nur, damit Sie wissen, will, dass die Moderatoren alle Anwender in ihrer Forenbeitr?ge Englisch. Dies macht es einfacher für alle, einander zu verstehen und sich gegenseitig aushelfen.

Ich kann nicht sprechen oder schreiben auf Deutsch, aber ich habe Google Translate, Ihnen dies zu sagen, ich.



Translation:

Welcome to the forums. Just to let you know, the forum moderators wants all users to use English in their forum posts. This makes it easier for all to understand one another and to help each other out.

I can't speak or write in German, but I used Google Translate to say this to you myself.
User avatar
Kat Lehmann
 
Posts: 3409
Joined: Tue Jun 27, 2006 6:24 am

Post » Wed Jun 20, 2012 11:50 am

Crap, I hope I'm not sounding like a babbling moron. I'm about to run out of German I can remember, folks. Help!
User avatar
Maya Maya
 
Posts: 3511
Joined: Wed Jul 05, 2006 7:35 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 9:45 pm

Willkommen im Forum. Nur, damit Sie wissen, will, dass die Moderatoren alle Anwender in ihrer Forenbeitr?ge Englisch. Dies macht es einfacher für alle, einander zu verstehen und sich gegenseitig aushelfen.

Ich kann nicht sprechen oder schreiben auf Deutsch, aber ich habe Google Translate, Ihnen dies zu sagen, ich.



Translation:

Welcome to the forums. Just to let you know, the forum moderators wants all users to use English in their forum posts. This makes it easier for all to understand one another and to help each other out.

I can't speak or write in German, but I used Google Translate to say this to you myself.

Good move. The word order looks funky, but I literally was about to run into the very last dregs of my understanding of German. Oy. Never had that happen before.
User avatar
oliver klosoff
 
Posts: 3436
Joined: Sun Nov 25, 2007 1:02 am

Post » Wed Jun 20, 2012 10:39 pm

Hey. :) it's klingon.
User avatar
Alexander Horton
 
Posts: 3318
Joined: Thu Oct 11, 2007 9:19 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 6:55 pm

I lived in Germany for 5 years before coming to the US, but that was over 40 years ago. I can follow this conversation, but that's about it lol.

He has 700 hours playtime in Sky - wow. That averages to a little over 10 hours per day, roughly 2 months since release.
User avatar
Lexy Dick
 
Posts: 3459
Joined: Mon Feb 12, 2007 12:15 pm

Post » Thu Jun 21, 2012 12:25 am

Good move. The word order looks funky, but I literally was about to run into the very last dregs of my understanding of German. Oy. Never had that happen before.

Google Translate is notorious for that.

Too bad this isn't in French, otherwise I could (possibly) understand it better. Took AP French classes in High School.... 17 years ago though :biggrin:
User avatar
Catherine N
 
Posts: 3407
Joined: Sat Jan 27, 2007 9:58 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 2:09 pm

das Spiel ist international und nur Bethesda kann sich bisher kein Multilanguage-Board leisten, das finde ich ziemlich traurig; das wollte ich immer schon mal loswerden.



Hello,

I now from about 700 hours of play with huge problems in Hot Pursuit of the 1310 version was (and still n?chter crashes, freezes), I wanted time Skyrim unpatched, thus playing into the unfinished version.
But somehow that's not because the game is always bringing up to date, although I have indicated in Steam that Skyrim not up-to-date should be.

- translated by Google
User avatar
Nims
 
Posts: 3352
Joined: Thu Jun 07, 2007 3:29 pm

Post » Thu Jun 21, 2012 12:24 am

I wonder if Skyrim's dragon language big enough to make into a translator somewhere on the web.

Then we could complain about Skyrim like true believers! :{D~
User avatar
TOYA toys
 
Posts: 3455
Joined: Sat Jan 13, 2007 4:22 am

Post » Wed Jun 20, 2012 10:01 pm

Google Translate is notorious for that.

Too bad this isn't in French, otherwise I could (possibly) understand it better. Took AP French classes in High School.... 17 years ago though :biggrin:

German word order is usually somewhat like English, but it has its differences. As Sherlock Holmes once said "It is only the German who is so discourteous to his verbs" because many verbs, at least verbs in the present perfect or past perfect tense, are put at the end of the clause.

Translated directly I think it might come out like Yoda-speak.

Example: "Translated directly, I think like Yodo-speak, out it might come." Or something to that effect.

das Spiel ist international und nur Bethesda kann sich bisher kein Multilanguage-Board leisten, das finde ich ziemlich traurig; das wollte ich immer schon mal loswerden.



Hello,

I now from about 700 hours of play with huge problems in Hot Pursuit of the 1310 version was (and still n?chter crashes, freezes), I wanted time Skyrim unpatched, thus playing into the unfinished version.
But somehow that's not because the game is always bringing up to date, although I have indicated in Steam that Skyrim not up-to-date should be.

- translated by Google



Ich glaube, eine ungepatchte Version von Skyrim nicht bekommen werden, wenn das ist, was Sie wollen.

Haben die übersetzung Sinn?

- Mit Google Translate übersetzt
User avatar
Latino HeaT
 
Posts: 3402
Joined: Thu Nov 08, 2007 6:21 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 1:17 pm

Google Translate wird auf die übersetzung Englisch Deutsch / Deutsch auf Englisch ... schrecklich nicht überraschend.

Wollen Sie damit sagen, dass Sie Probleme mit der Version 1.30 des Spiels?

Oder Sie versuchen, das Spiel nicht gepatchten spielen?

Senden Sie mir eine Nachricht und wir k?nnen darüber sprechen, bevor die Moderatoren Schl?sser dieser Seite.


Translation:
Google Translate is being terrible at translating English to German / German to English... unsurprising.

Are you saying that you are having problems with the version 1.30 of the game?

Or are you trying to play the game unpatched?

Send me a private message and we can discuss this before the forum moderators locks this page.
User avatar
gandalf
 
Posts: 3400
Joined: Wed Feb 21, 2007 6:57 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 2:36 pm

They shouldn't lock this page. After all, with all the Europeans and Americans running around here, surely there's somebody who speaks enough damn German to help this guy out.
User avatar
KU Fint
 
Posts: 3402
Joined: Mon Dec 04, 2006 4:00 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 4:19 pm

They shouldn't lock this page. After all, with all the Europeans and Americans running around here, surely there's somebody who speaks enough damn German to help this guy out.

I don't know... some of these moderators have an itchy trigger finger.
User avatar
Ezekiel Macallister
 
Posts: 3493
Joined: Fri Jun 22, 2007 12:08 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 3:02 pm

Uh, yeah. No kidding.
User avatar
Sammygirl
 
Posts: 3378
Joined: Fri Jun 16, 2006 6:15 pm

Post » Wed Jun 20, 2012 12:52 pm

They shouldn't lock this page. After all, with all the Europeans and Americans running around here, surely there's somebody who speaks enough damn German to help this guy out.
If someone doesn't know English they presumably can't read and follow the forum rules. We also can't moderate content we don't understand, and while many of the moderators are multi-lingual there are few languages we have good coverage of, and we can't handle every language Bethesda supports with their games.

Because of all of this it is only practical to keep the forums English-only.

Hannador, thank you for jumping on this, explaining the rules, and helping Kwengie out.

http://www.gamesas.com/ger/contact.php
User avatar
Gemma Woods Illustration
 
Posts: 3356
Joined: Sun Jun 18, 2006 8:48 pm


Return to V - Skyrim